O MITO DA "SAUDADE - Newton Agrella


Na nossa língua portuguesa o substantivo "palavra" (do latim parabola), traduz-se como um conjunto de letras ou sons de uma língua, juntamente com a ideia ou conceito associados a este conjunto. 

A palavra tem como função representar partes do pensamento humano.

As línguas e suas palavras têm a propriedade de simbolizar conceitos, porém elas "não detém" uma propriedade exclusiva de expressar as formas de sentimento de cada povo.

Em outros termos, os povos tem suas próprias palavras ou mesmo expressões idiomáticas para exprimirem quaisquer sentimentos de maneira característica e pertinente.

Esse prefácio se faz necessário para  desmistificar uma ideia amplamente difundida pelos falantes da língua portuguesa e por uma boa parcela de gramáticos, que insistem em dizer que a palavra "saudade"  só existe na língua portuguesa, o que na realidade acaba incidindo numa falácia.

Etimologicamente a referida palavra advém do Latim "solitatem" (solidão), passando pelo galego-português "soidade", que deu origem às formas arcaicas "soidade" e "soudade", que sob influência de "saúde" e "saudar" deram origem à palavra atual.

Como todas as línguas, cada uma guarda sua própria característica para expressar um específico sentimento ou disposição particular da alma, diante de diferentes circunstâncias.

Assim por exemplo, quando se quer dizer: 

"Estou com saudade de você" 

pode-se naturalmente dizer em outros idiomas conforme abaixo:

*Em Inglês*

"I miss you"

*Em Italiano*

"Ho nostalgia di te"

*Em Francês*

"Tu me manques"

*Em Espanhol*

"Te extraño"

*Em Alemão*

"Ich vermisse dich"

*Em Dinamarquês*

"Jeg savner dig"

*Em Romeno*

"Mi-e dor de tine"

É claro que existem outras formas de expressar saudade, com algumas palavras específicas para determinadas situações. 

Contudo criou-se um mito em torno de "saudade", que aos poucos vai se desconstruindo, até em razão da própria vida que uma palavra possui.

"Saudade", é claro, não deixa de ser um substantivo abstrato, ou seja; é o nome que se dá aos sentimentos, estados e qualidades.  

São palavras que não conseguimos formar uma imagem em nossa mente devido ao grau de abstração.

Outros exemplos de substantivos abstratos: 

Amor, Paz, Calma, Razão, Fé, dentre tantos outros que traduzem a imensidão da alma humana, independentemente de sua raça, gênero, credo, cor, ou da língua que fale.


Comentários

Postar um comentário